-
1 NAME
• Bad wound is cured, /but/ not a bad name (A) - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Evil wound is cured, not an evil name (An) - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Give a dog a bad name and hang him (and his work is done) - Дурная слава накрепко пристает (Д), Дурное слово, что смола: пристанет - не отлепится (Д), Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Give a dog a bad name, and it will stay with him - Дурная слава накрепко пристает (Д)• Give a dog an ill name, and hang him - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Good name is a golden girdle (A) - Денег ни гроша, да слава хороша (Д), Добрая слава дороже богатства (Д)• Good name is a rich heritage (A) - Добрая слава дороже богатства (Д)• Good name is better than riches (gold) (A) - Денег ни гроша, да слава хороша (Д), Добрая слава дороже богатства (Д)• Good name is sooner lost than won (A) - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Good name keeps its lustre in the dark (A) - Алмаз и в грязи виден (A), Золото и в грязи блестит (3)• Good name will shine forever (A) - Доброму добрая память (Д)• He that has an ill name is half hanged - Дурная слава накрепко пристает (Д), Раз украл, а навек вором стал (P)• He who has a bad name is half hanged - Дурная слава накрепко пристает (Д), Раз украл, а навек вором стал (P)• Бумага все терпит wound, but not an ill name, may be healed (An) - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Бумага все терпит wound is cured, /but/ not an ill name (An) - Легко очернить, нелегко обелить (Л)• Names break no bones - Брань на вороту не виснет (Б)• Rose by any other name would smell as sweet (A) - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H)• Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me - Брань на вороту не виснет (Б), Словом человека не убьешь (C), Слово не обух - в лоб не бьет (C), Хоть горшком назови, только в печку не ставь (X)• What's in a name? - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H) -
2 держать [lang name=Russian]кого-л в чёрном теле
to ill-treat/to maltreat sbРусско-английский учебный словарь > держать [lang name=Russian]кого-л в чёрном теле
-
3 Легко очернить, нелегко обелить
When you besmirch a per son's reputation, it is very hard for him to recover it See Дурная слава накрепко пристает (Д)Cf: A bad wound is cured, /but/ not a bad name (Br.). An evil wound is cured, not an evil name (Br.). Give a dog a bad name and hang him (Am., Br.). Give a dog a bad name and his work is done (Br.). Give a dog an ill name, and hang him (Br.). Glass, china, and reputations are easily cracked and never well mended (Am.). A good name is sooner lost than won (Am.). An ill wound, but not an ill name, may be healed (Am.). An ill wound is cured, /but/ not an ill name (Am., Br.). A wounded reputation is seldom cured (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Легко очернить, нелегко обелить
-
4 Дурная слава накрепко пристает
It is difficult to get rid of an ill reputation. See Дурное слово, что смола: пристанет - не отлепится (Д), Легко очернить, нелегко обелить (Л), Раз украл, а навек вором стал (P)Var.: Дурная кличка накрепко ристаётCf: Give a dog a bad name and hang him (Am., Br.). Give a dog a bad name /, and his work is done/ (Br.). Give a dog a bad name, and it will stay with him (Am.). Glass, china, and reputation are easily cracked and never well mended (Am.). Не that has an ill name is half hanged (Br.). Не who has a bad name is half hanged (Am.). A wounded reputation is seldom cured (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дурная слава накрепко пристает
-
5 плохая репутация
1) General subject: bad name, blackey, disreputation (to fall into disrepute - получить дурную славу), ill fame, ill name, obloquy, bad record (обыч. множ.)2) American: black eye3) Law: disrepute4) Business: bad publicity5) Idiomatic expression: (one's) name is mud (His name is mud now after the revelations in the newspaper.) -
6 дурная кличка накрепко пристаёт
1) General subject: give a dog a bad (an ill) name and hang himУниверсальный русско-английский словарь > дурная кличка накрепко пристаёт
-
7 дурная слава
1) General subject: bad repute, disreputableness, disreputation, disrepute, ill fame, infamy, notoriety, bad rap2) Advertising: ill name, unsavoury reputation3) Mass media: poor publicity (из газеты Daily Mail. Andpoor publicity hasn't helped to boarding schools.)4) leg.N.P. evil repute5) Makarov: bad name6) Idiomatic expression: (one's) name is mud -
8 кто раз оступился, тому и веры нет
1) General subject: give a dog a bad (an ill) name and hang him (или от того добра не жди)Универсальный русско-английский словарь > кто раз оступился, тому и веры нет
-
9 от худой славы вдруг не отделаешься
1) General subject: give a dog a bad (an ill) name and hang himУниверсальный русско-английский словарь > от худой славы вдруг не отделаешься
-
10 тяжелую рану залечишь, а недобрую славу-нет
Set phrase: an ill wound is cured, not an ill nameУниверсальный русско-английский словарь > тяжелую рану залечишь, а недобрую славу-нет
-
11 кто раз оступился, от того добра не жди
Универсальный русско-английский словарь > кто раз оступился, от того добра не жди
-
12 Раз украл, а навек вором стал
Once you have committed a wrongdoing, your reputation is besmirched for ever. See Дурная слава накрепко пристает (Д)Cf: Не that has an ill name is half hanged (Br.). Не who has a bad name is half hanged (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Раз украл, а навек вором стал
-
13 плохая репутация
-
14 тот, у кого дурная слава, наполовину казнён
Set phrase: he that has an ill name is half hangedУниверсальный русско-английский словарь > тот, у кого дурная слава, наполовину казнён
-
15 плохая репутация
bad reputation, bad (ill) nameBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > плохая репутация
-
16 аномальный лимфоцит
-
17 звание реформатора ему не к лицу
Универсальный русско-английский словарь > звание реформатора ему не к лицу
-
18 звание реформатора ему не подходит
Универсальный русско-английский словарь > звание реформатора ему не подходит
-
19 активированный лимфоцит
-
20 аутореактивный лимфоцит
См. также в других словарях:
he that has an ill name is half hanged — a 1400 in C. Brown Religious Lyrics of XIVth Century (1957) 193 Ho so hath a wicked name Me semeth for sothe half hongid he is. 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs II. vi. I2 He that hath an yll name, is halfe hangd. 1614 T. ADAMS Devil’s… … Proverbs new dictionary
ill — see it’s an ill bird that fouls its own nest ill gotten goods never thrive he that has an ill name is half hanged it’s ill waiting for dead men’s shoes ill weeds grow apace it’s an ill wind that blows nobody a … Proverbs new dictionary
Name — 1. Besser der Name als der Leib am Galgen. (S. ⇨ Acht.) – Sutor, 373. 2. Böser nam tödt den man. – Franck, II, 192b; Lohrengel, I, 100. 3. De Namen der Gecken stönnt op alle Ecken. (Bedburg.) 4. Der gute Nam kann nicht begraben werden, nur der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
name — see give a dog a bad name and hang him he that has an ill name is half hanged no names, no pack drill … Proverbs new dictionary
Ill Niño — in 2010 Background information Origin New Jersey, US Genres … Wikipedia
Ill (Elsass) — Ill Die Ill in Straßburg vor der PaulskircheVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Ill Bill — Datos generales Nombre real William Braunstein Nacimiento … Wikipedia Español
Ill Bill — Nom William Braunstein Naissance 1972 Brooklyn … Wikipédia en Français
Ill (Vorarlberg) — Ill Ill bei Feldkirch GisingenVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
ILL — (in der Schriftart „Courier“: Ill) ist der Name verschiedener Flüsse: die rechtsrheinische Ill, siehe Ill (Vorarlberg) die linksrheinische Ill, siehe Ill (Elsass) den Bach Ill, siehe Ill (Saarland) Ill ist: ein Begriff in der Hip Hop Kultur siehe … Deutsch Wikipedia
Ill — (Ill) heißen: Ill (Vorarlberg), rechtsrheinischer Fluss in Vorarlberg Ill (Elsass), linksrheinischer Fluss im Frankreich Ill (Saarland), Bach im Saarland Ill ist der Name folgender Personen: Alfred Ill, Romanfigur, Protagonist der tragischen… … Deutsch Wikipedia